vai alla home page
versione italiana versione francese



Biblioforum


 Le projet du Bilblioforum est né suite à l'expérience du Forum Social Européen qui s'est tenu à Florence (Italie) en 2002. Ce projet s'emploie à présenter des ouvrages ayant pour thèmes la culture, l'interculture en Europe et permettant de donner des pistes de réflexion sur l'(les)identité(s) culturelle(s) de l'Europe.
Ce projet est soutenu par:

l'association Pensiero Tascabile
Conseil du Quartier no. 6 (Scandicci, Florence, Italie)
les maisons d'éditions suivantes:

                           - Hermann
                           - Verdier
                           - Le Rocher
                           - Gaia
                           - Gallimard
                           - Le Seuil
                           - Bayard
                           - CNRS
                           - La Découverte
                           - Le Cavalier Bleu
                           - Le Cerf
                           - Odile Jacob
                           - Presses de Sciences-Po
                           - PU Vincennes
                           - Unesco
                           - Armand Colin

                           - Dupuis


Il progetto Biblioforum è nato a seguito dell'esperienza del Forum Sociale Europeo che si è tenuto a Firenze (Italia) nel 2002. Si tratta di un progetto che raccoglie e mette a disposizione testi e riviste sui temi della globalizzazione e più in generale dell'intercultura. L'iniziativa è sostenuta da:

Ultime novità

  • Marzi 1989, L'intégrale 2, S. Savoia et M. Sowa, ed. Dupuis, 2009
    Deuxième recueil des aventures de Marzi. Plus âgée, elle nous fait entrer dans un univers qui perd son innocence, talonné par le monde des adultes et les troubles politiques. La chute du communisme est là, Marzi commence à comprendre…
  • Catel, Polack E. et Bouilhac C., Rose Valland, capitaine beaux-arts, Dupuis, 2009
    Rose Valland (1898-1980), une figure méconnue du grand public est mise en avant ces temps-ci, quelques presque 30 ans après sa mort ; une exposition à Lyon (au Centre d'histoire de la Résistance et de la déportation), et cette bande dessinée dont une des protagoniste n’est autre que la commissaire de l’exposition sus-citée Emmanuelle Polack.
  • Boyer-Weinmann M., LIRE Milan Kundera, Armand Colin, 2009
    Les éditions Armand Colin ont lancé une nouvelle collection : lire et comprendre. Lire des auteurs, comprendre des philosophes. Les premiers titres de lire … concernent Modiano, Daeninckx et Modiano. Voici celui concernant Milan Kundera. Cet ouvrage est rédigé par Martine Boyer-Weinmann qui est maître de conférence en littérature française à l’université Lyon 2. Justement, comme chacun sait, Kundera est née en République Tchèque en 1929, il a écrit en tchèque, puis en français.
  Autore Titolo Descrizione
Savoia Sowa Savoia Sylvain et Sowa Marzena, Marzi, Editions Dupuis, Paris, 2008. Cet ouvrage regroupe les trois tomes de « Marzi » parus entre 2005 à 2007 aux éditions Dupuis. La nouveauté, ce sont les couleurs. La polychromie a fait place à un noir et blanc juste rehaussé de rouge et de roux. Le but étant d’amener un autre public à lire l’histoire de Marzena Sowa, « Marzi », petite fille espiègle habitant une petite ville industrielle de Pologne.
Vallejo Vallejo F. L’incendie du Chiado éd. Viviane Hamy Nous attendions avec impatience et beaucoup d’envie un nouvel ouvrage de François Vallejo* après Ouest paru il y a deux ans (voir chronique de ce livre ici) et on peut dire que nous sommes pas déçus. Notre auteur a choisi de faire dérouler son intrigue à Lisbonne en 1988 pendant l’incendie du Chiado. Un matin tout Lisbonne s’est réveillée sous une épaisse fumée donnant l’étrange impression de revivre un événement tragique, celui du le 1er novembre 1755 quand un terrible tremblement de terre a dévasté toute la ville
Westo Westö K. Les sept livres de Helsinfors Ed. Gaïa, 2008 En 2006, Kjell Westö a obtenu le prestigieux prix « Finlandia », l’un des plus couru du pays nordique, pour son roman Les sept livres de Helsingfors. Sur la quatrième de couverture on apprend non seulement que l’auteur est né en 1961, mais aussi qu’il s’exprime en suédois, deuxième langue officielle du pays. Les questions de langue -personnages s’exprimant soit en finnois, soit en suédois- sont une des composantes de ce livre. Sur cette quatrième page on apprend aussi que le Helsingfors du titre n’est autres que l’ancien nom de l’actuelle capitale de la Finlande : Helsinki.
Dussidour Dussidour D., Le risque de l’histoire, Editions Laurence Teper, 2008 Près d’Osijek, en Croatie, « dans cette région où on parle le hongrois aussi bien que le croate », une femme a construit une maison au fil du temps. Mais Osijek, dans les années 90, c’est aussi la guerre de Yougoslavie. Alors dans la vie de Zita tout s’effondre, sa maison aussi. Une autre femme à quelques 2000 km de là, évoque une autre maison, le Sumac qui se transforme en tripot. Cette seconde femme, écrivain va rencontrer Zita et sympathiser avec. La française, après la guerre, va se rendre en Allemagne pour recueillir l’histoire de celle qui est devenue son amie.
de Cortanze De Cortanze G., Une chambre à Turin, Ed. du Rocher, coll. La fantaisie du voyageur, 2001 Dans cette collection ‘La fantaisie du voyageur’, justement chaque voyageur a sa fantaisie d’écriture ; autant de Montrémy nous présentait quelque chose qui avait plutôt trait au récit de voyage découvrant et nous faisant découvrir Valence, autant Gérard de Cortanze nous propose un voyage plus intérieur sur un lieu ancestralement (pour lui) connu : Turin et ses alentours. Bien sûr, l’auteur fait avant tout une plongée dans sa généalogie mais il n’en oublie pas pour autant d’évoquer le support spatial à cette histoire familiale : le Piémont.
[<<][ 1... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21][>>]






Dossier | Contatti | Manifesto | Redazione|
Copyright © 2003 cultureaconfine.org - periodico trimestrale - all rights are reserved
anno 2007 n.0
Amministrazione